Автоматический сурдоперевод

Первая ссылка в Google утверждает, что примерно 70 миллионов человек на Земле разговаривают с помощью языка жестов. Это довольно много, примерно столько же знают, например, итальянский. И существование этих людей абсолютно игнорируется современными интерфейсами. В лучшем случае для них есть субтитры, в худшем вообще ничего.

Английский #стартапдня Signapse считает эту проблему возможностью. Он научился генерировать по обычной речи видео сурдопереводчика и продает всем желающим API. В интернете они предлагают добавлять жестикулирующий аватар в уголок оригинального видео. В офлайне во время громких объявлений  он должен появляться на экране телевизора. Представьте себе, например, аэропорт с его “Иванов и Петров, просим срочно пройти к выходу номер 5,” – вот это Signapse бы сразу и на все табло вывел.

Чем такой подход лучше обычных субтитров, пиар стартапа не объясняет. Можно предположить, что есть глухие люди, которые читать не умеют. Но их доля должна быть уж совсем маленькой, и разработка ради них точно никогда не будет первым приоритетом.

В недавнем раунде Signapse привлек 2 миллиона фунтов инвестиций.

https://www.signapse.ai/
Комментарии(0)
Комментарии (0)
Текст сообщения*
Перетащите файлы
Ничего не найдено
Авторизируйтесь, чтобы оставить комментарий.

Подпишитесь и статьи будут приходить на вашу почту

Нажимая «Отправить», я даю согласие на обработку моих персональных данных

Подписка офомлена

На адрес отправлено подтверждение